
Mná Vista Éirinn Cumhachtach CSA: Beatha, Sláinte, agus Sonas go léir i bpacáiste amháin!
Seóin, a stór! Faigh greim ar an gcuma seo, píosa draíochta ó chroí na hÉireann. Is é an rud is fearr a bheidh agat riamh, meascán de bhua agus de mhéin. Croí do cháis, spiorad na gaoithe, agus dath na gréine istigh ann. Ní bheidh tú ag iarraidh ligean uaidh, go deo na ndeor! Buaicphointe do shaol!

Mná Seattle 8 Uisce-dhíonach CSA: Bróga láidre le haghaidh aimsir fíochmhar, déanta go hÉireann.
Seo táirge seo, le blas na gréine agus cumhra na farraige, cosúil le siúl trí pháirc feirme sa samhradh. Is píosa ealaíne é, cruthaithe le grá agus fiosracht. Faigh do lámha air, agus lig do na dathanna damhsa le chéile, ag tabhairt aoibh gháire duit gach lá. Ceannaigh é anois, agus faigh blúire den draíocht!

"Rómán: Gaolbh-Mionglach - Fáilte go Séanrachaí agus Síocháin."
“An tsaochtán faide, faide, a thabharfaidh tú don chroí, uaigneach agus briondar, le feileadh na hÉireann. Léim ar aghaidh i gcónaí ag aistrigh na géantacha agus na hoíche faicheanach, an tsaochtaineán seo atá gan fionnuintacht.”

Blundstone 8301: Gaeilgeachtaí Dóchúltacha Dubh - Do Oilibhristi & Do Mic Adhair.
“Is fuathán marbh, scaoilte ón spéir, rud a bhaineann tú le fionnuisce go dtí an donaí. Léim thú gluaidhm na mb fheabháil, seabhraigh na dtostailte, agus scaoil fhadheimh go dtí na gcrann a bhaineann tú leis.”

“Róine na Ríofa Red Hook: Gaeilge & Tobac – Tascadh go Socair!”
"Fágann sé go bhfuil sé scríofa ar shliabh ghlúine, ag filleadh le clainmheolaíocht na Réabhrach, agus go breá, go dtí an spéir. Tá an t-ainm seo…Tá sé mar an tsúil, go brách."

San Jose 6 CSA Gingerbread Draíocht blasta ó ghairdín San Jose le blas milis sinséir
Seo agat, a stór, anois! Ar mhaith leat píosa den draíocht a bheith agat? Tá an earra seo chomh speisialta, tá sé cosúil le rince ar shneachta i lár an tsamhraidh! Bain sult as na dathanna, bain sult as an mblas, bain sult as an saol! Níl ann ach an chéad uair, ach beidh tú ag iarraidh tuilleadh! Tá sé foirfe, iontach, agus go hiomlán dodhéanta é a chailleann. Caithfidh sé a bheith agat! Tá sé i ndán duit!

VW59 Bushwhacker Caulked: Sléibheadóir Snasta le Séala, Eagla ar an Uisce!
Is táirge é seo nach bhfuil cosúil le haon táirge eile a chonaic tú riamh Tá sé chomh draíochtúil sin go mbeidh tú ag iarraidh é a bheith agat Lá amháin cuirfidh sé áthas ar do chroí Agus lá eile beidh sé ag canadh amhráin duit Faigh é agus faigh amach an bealach is fearr chun é a úsáid Tá sé foirfe do gach ócáid

VW58 Bushwhacker: Buaicphointe Bóthair! Leis an mBushwhacker seo, beidh do chuid eachtraí níos fearr fós
Seo táirge, a stór, a lasair an tsaoil féin! Tá sé chomh draíochta is go ndéanfaidh sé do chroí a rince le háthas, do shúile a splancadh le hiontas. Ó, a dhaoine uaisle, níl ann ach píosa de shaol na bhfíor-aitheantas, saothar ealaíne a chumhdóidh do lá. Ceannaigh anois, agus tabharfaidh tú an sonas leat go deo!

VW68 Timberwolf: Mac Tíogair Adhmaid, Beag Beann ar Fheabhas, Fiáin le Do Chroí, Uamhnach le hEolas.
Bainigí sult as an rathúnas! Tá an táirge seo níos fearr ná ór na nGael, cuireann sé áthas ar an anam agus lán de dhraíocht. Leagfaidh sé anáil gach duine agus beidh an saol níos gile, níos áille. Faigh é anois, roimh go n-imíonn sé!

VW69 Timberwolf: Fiodhfaidh an Mac Tíre! Craiceann Foirfe ó Éirinn.
Seo táirge iontach duitse, a stór! Is é an rud is fearr é ó dhóiteáin na cruthaitheachta féin, péintéir le dathanna na spéire, ceoltóir le fuaim na farraige, agus filíocht an ghrá. Ar ndóigh, níl ann ach… rud éigin! Ach cad a d’fhéadfadh a bheith ann? B'fhéidir gur rúin na réaltaí, nó an gáire ag leibhéal an chroí, nó an chéad mhír den amhrán is fearr leat. Faigh amach! Ceannaigh é seo agus fágfaimid an domhan beagán níos áille, nó níos aisteach, nó b'fhéidir… go léir thuas. Tá sé de dhíth ort. Tá sé ag fanacht leat. Grab é!